Was bedeutet Popel?
- [1] dicker Nasenschleim, verhärtetes Nasensekret
- [2] armseliger Mensch
- [3] regional: rotziger Junge
Kommentare (1)
alle + kommentieren
Popel ist eines der wenigen slawischen Wörter, die ins Deutsche übernommen wurden. Ursprünglich bezeichnete das urslawische "popelъ" Asche, Krümel oder wertlose Reste, das die Bedeutung bis heute trägt. Im Russischen heißt es "пепел", im Belarussischen "попел", im Polnischen "popiół". Nur in der tschechischen Umgangssprache wurde es erweitert auf Nasenkrümel, allerdings ausschließlich als trockener, feiner Rest, nicht als frisches Sekret; im Polnischen bezeichnet man Nasenkrümel als "glutka". Anders als manchmal behauptet, findet sich popel nicht in altfranzösischen Wörterbüchern wie dem Tobler-Lommatzsch.
Die Übernahme ins Deutsche erklärt sich aus den Sprachkontaktzonen im Osten: Bis weit in die Neuzeit hinein mischten sich Deutsch mit Wendisch und Sorbisch. In diesen Alltagssprachen dominierten kleine, feine, oft unbrauchbare Überbleibsel, sei es Asche vom Herd oder winzige Krümel, als semantische Motivatoren für Wörter wie Popel. Wichtig ist, Popel nicht über die moderne medizinische Sicht als Nasensekret zu verstehen, sondern als den uralten, metaphorisch erweiterten Begriff für den "wertlosen Rest".